ORQUESTA SINFONICA DE EUSKADI

[:es]

QUINCENA MUSICAL DE SAN SEBASTIAN

ORQUESTA SINFONICA DE EUSKADI

 

El próximo día 24 de Agosto de 2019, en el Auditorio Kursaal de San Sebastián la Orquesta Sinfónica de Euskadi interpretará la obra Herzog Blaubarts Burg de Bela Bartok, editada por Universial Edition A.G.

 

La tenebrosa ópera de Bartok que hurga en lo

más oscuro del ser humano, es a su vez una

de las óperas más brillantes del siglo XX.

 

https://www.quincenamusical.eus/programa/evento/e/euskadiko-orkestra-sinfonikoa-andra-mari-abesbatza

 

 [:en]

FIFTH MUSICAL OF SAN SEBASTIAN

SYMPHONY ORCHESTRA OF THE BASQUE COUNTRY

 

On Agust 24, 2019, at the Kursaal Auditorium in San Sebastian, the Euskadi Symphony Orchestra will perform the work Herzog Blaubarts Burg by Bale Bartok, edited by Universal Editional A.G.

 

The scary opera by Bartok that delves into what

darkest of the human being, is in turn a

of the most brilliant operas of the 20th century.

 

https://www.quincenamusical.eus/programa/evento/e/euskadiko-orkestra-sinfonikoa-andra-mari-abesbatza

 

 [:]

CONCIERTO HOMENAJE A JOAQUÍN RODRIGO

[:es]

 

CONCIERTO HOMENAJE A JOAQUÍN RODRIGO

 

El 6 de julio de 2019 se habrán cumplido 20 años del fallecimiento de Joaquín Rodrigo (1901-1999), compositor que tanto aportó al repertorio de guitarra. Coincidiendo con esa fecha, el Festival dedicará un concierto en el que, además del famoso “Concierto de Aranjuez” se interpretarán obras de dos compositores-guitarristas de nuestro tiempo: Cañizares, guitarrista flamenco, que presenta casi en primicia -tras su reciente estreno en Barcelona- su obra “Concierto Mediterráneo para Guitarra y Orquesta a la memoria de Joaquín Rodrigo”, y José María Gallardo del Rey, que ofrece su particular homenaje al concierto de Aranjuez a través de la composición  titulada “Diamantes para Aranjuez”.

 

Con motivo de este homenaje se interpretarán tres fabulosas obras de nuestro repertorio en un marco incomparable.

 

Fantasía para un gentilhombre……………………… ……………………..J. RODRIGO

Diamantes para Aranjuez……………………………………….J.M.GALLARDO DEL REY

Concierto de Aranjuez.………………………………………………………….J. RODRIGO

 

https://guitarracordoba.es/eventos/concierto-homenaje-a-joaquin-rodrigo/#[:en]

 

CONCERT TRIBUTE TO JOAQUÍN RODRIGO

 

On July 6, 2019, it will be 20 years since the death of Joaquín Rodrigo (1901-1999), a composer tho contributed so much to the guitar repertoire. Coinciding with that date, the Festival will dedicate a concert in which, in addition to the famous «Concierto de Aranjuez» will be performed works of two composers-guitarist of our time: Cañizares, flamenco guitarist, which presents almost in the first-afther its recent premire in Barcelona- his work » Mediterranean Concert of Guitar and Orchetra the memory of Jaquin Rodrigo», and Jose Maria Gallardo del Rey, who offers his particular tribute to the Aranjuez concert through the composition entitled «Diamantes para Aranjuez»

 

On the occasion of this tribute will be performed three fabulous works of our repertoire in an incomparable setting.

 

Fantasy for a gentleman……………………… ……………………..J. RODRIGO

Diamonds for Aranjuez……………………………………….J.M.GALLARDO DEL REY

Concert of Aranjuez.………………………………………………………….J. RODRIGO

 

https://guitarracordoba.es/eventos/concierto-homenaje-a-joaquin-rodrigo/#[:]

[:es]El Gato Montes – L. A. Opera [:en]El Gato Montes – L.A. Opera [:]

[:es] 

Plácido Domingo protagoniza un clásico español de amor, pasión y muerte.

Es un triángulo amoroso, un torero, un bandido que vive en la montaña y una mujer hermosa (por supuesto). El Gato Montés refleja una historia esencialmente española con gran pasión, una hermosa música y la coreografía que esperas. ¿Nunca la has escuchado?, Te encantará, porque se considera una de las mejores obras maestras del teatro lírico español y, a diferencia de Carmen, en realidad se canta en español. Esta producción nueva de LA viene directamente desde Madrid. Lo mejor de todo es que Plácido Domingo interpreta al «Gato Montés», un pícaro que regresa después de muchos años para reclamar a la mujer que ama.

 [:en] 

Plácido Domingo stars in a Spanish classic of love, passion and death.

It has a love triangle, a bullfighter, a mountain dwelling bandit, and a beautiful woman (of course).  El Gato Montés («The Wildcat») weaves a quintessentially Spanish tale with all the passion, beautiful music, and choreography you’d expect. Never heard of it? You’re in for a treat because it’s considered one of the greatest masterpieces of the Spanish lyrical theater, and unlike Carmen, it’s actually sung in Spanish. This new-to-LA production comes straight from Madrid. Best of all, Plácido Domingo stars as the «Wildcat» himself, a rogue who returns after many years to reclaim the woman he loves.

[:]

Francisco Coll

[:es]

Por primera vez este año, la ICMA ha otorgado un premio a un compositor: el Composer award. Para la primera edición de esta nueva categoría, el premio fue otorgado al compositor español Francisco Coll (nacido en 1985, en Faber Music desde 2011). Francisco Coll es el único alumno de Thomas Adès hasta la fecha.

Los International Music Classical Awards (ICMA) fueron creados en 2010 por el jurado de los antiguos MIDEM Classical Awards. El jurado está compuesto por críticos de música de 15 países diferentes, que representan 18 revistas impresas o en línea y estaciones de radio. Andante (Turkey), Crescendo (Belgium), Das Orchester (Germany), Gramofon (Hungary), HRT Croatian Radiotelevision (Croatia), IMZ (Austria), MDR-Kultur (Germany), Musica (Italy), Musical Life (Russia), Musik & Theater (Switzerland), Opera (UK), Orpheus Radio (Russia), Pizzicato (Luxembourg), Polish Radio Chopin (Poland), Radio 100,7 (Luxembourg), ResMusica (France), Rondo Classic (Finland), Scherzo (Spain).

Aquí está la lista completa de los laureados ICMA 2019: www.icma-info.com/winners-2019

Las obras de Francisco Coll de venta: http://www.fmdealers.com/SearchResults.aspx?search=Francisco+Coll&s=rel

Folleto de presentación completa: https://issuu.com/fm_fortissimo/docs/francisco_coll_brochure_e5fce66d3b7bc9

Su propia página web: www.franciscocoll.com[:en]

For the first time this year, the ICMA has awarded a prize to a composer: the Composer award. For the first edition of this new category, the prize was awarded to the Spanish composer Francisco Coll (born in 1985, in Faber Music since 2011). Francisco Coll is the only student of Thomas Adès to date.

The International Music Classical Awards (ICMA) were created in 2010 by the jury of the former MIDEM Classical Awards. The jury is composed of music critics from 15 different countries, representing 18 printed or online magazines and radio stations. Andante (Turkey), Crescendo (Belgium), Das Orchester (Germany), Gramofon (Hungary), HRT Croatian Radiotelevision (Croatia), IMZ (Austria), MDR-Kultur (Germany), Music (Italy), Musical Life (Russia) , Musik & Theater (Switzerland), Opera (UK), Orpheus Radio (Russia), Pizzicato (Luxembourg), Polish Radio Chopin (Poland), Radio 100.7 (Luxembourg), ResMusica (France), Rondo Classic (Finland), Scherzo (Spain).

Here is the complete list of the ICMA 2019 Laureates: www.icma-info.com/winners-2019

The works of Francisco Coll for sale: http://www.fmdealers.com/SearchResults.aspx?search=Francisco+Coll&s=rel

Full presentation brochure: https://issuu.com/fm_fortissimo/docs/francisco_coll_brochure_e5fce66d3b7bc9

Your own website: www.franciscocoll.com[:]

Rebecca Saunders

[:es]

Edition Peters se complace en anunciar que el Ernst von Siemens Music Prize 2019, considerado como el premio Nobel de música, ha sido otorgado a Rebecca Saunders (nacida en 1967, con Edition Peters desde 1997). Este premio se otorga cada año a un compositor, intérprete o director de orquesta que ha hecho una contribución notable al mundo de la música, con un premio de 250 000 €. Saunders se une a una lista ilustre de laureados como Benjamin Britten, Olivier Messiaen, Herbert von Karajan, Pierre Boulez, Andrés Segovia, Yehudi Menuhin, Luciano Berio, György Ligeti, Henri Dutilleux.

Rebecca Saunders en la página web de Edition Peters: https://www.editionpeters.com/newsdetails.php?articleID=IN01233

El catálogo de sus obras en Edition Peters: https://www.editionpeters.com/resources/0001/writers/pdf/Saunders_worklist_17_Jan_2019.pdf

Su propia página web: www.rebeccasaunders.net

La página web del Ernst von Siemens Music Prize: www.evs-musikstiftung.ch/en

Para descubrir su música en SoundCloud: https://soundcloud.com/rebeccasaunders[:en]

Rebecca Saunders: Ernst von Siemens Music Prize 2019

Edition Peters is pleased to announce that the Ernst von Siemens Music Prize 2019, considered the Nobel Prize for music, has been awarded to Rebecca Saunders (born in 1967, with Edition Peters since 1997). This prize is awarded each year to a composer, performer or conductor who has made a notable contribution to the world of music, with a prize of € 250,000. Saunders joins an illustrious list of laureates such as Benjamin Britten, Olivier Messiaen, Herbert von Karajan, Pierre Boulez, Andres Segovia, Yehudi Menuhin, Luciano Berio, György Ligeti, Henri Dutilleux.

Rebecca Saunders en la página web de Edition Peters: https://www.editionpeters.com/newsdetails.php?articleID=IN01233

The catalog of his works in Edition Peters: https://www.editionpeters.com/resources/0001/writers/pdf/Saunders_worklist_17_Jan_2019.pdf

Your own website: www.rebeccasaunders.net

The website of the Ernst von Siemens Music Prize: www.evs-musikstiftung.ch/en

To discover your music on SoundCloud: https://soundcloud.com/rebeccasaunders[:]

Das Rheingold

[:es]

Das Rheingold, se marca el inicio de El anillo del nibelungo, la colosal tetralogía de Richard Wagner y la segunda que el Teatro Real lleva a su escenario desde su reinauguración en 1997. Pablo Heras-Casado, principal director invitado del Real, dirige un reparto con renombrados cantantes wagnerianos como Greer Grimsley, Sarah Connolly y Samuel Youn en una desoladora producción de Robert Carsen. El director de escena canadiense sitúa el prólogo del Anillo en la crudeza de nuestro contaminado mundo actual, donde se despliegan los personajes del conflicto cósmico retratado en la tetralogía, que veremos completa a lo largo Escrita bajo los estrictos preceptos del Oper und Drama que el mismo Richard Wagner estableció, Das Rheingold –la primera de las cuatro óperas que componen la tetralogía de El anillo del nibelungo– se antoja mucho más un drama actual que una fábula remota. El compositor ya supo intuir la incompatibilidad entre las leyes de la naturaleza y las de los seres humanos, y anticipó las consecuencias que ello acarrearía.

La producción que ahora presenta el Teatro Real nos sitúa ante un mundo en estado de sitio, irreversiblemente contaminado, devastado por la avaricia de poder del hombre que, tratando de controlar su entorno, ha acabado abocado a su propia destrucción. Es un mundo de gentes cegadas y grises cuya existencia parece carecer de dirección o significado alguno. El Rin, además de albergar el oro que se robará para fabricar el anillo mágico (y maldito), pasa a ser una cloaca donde acaban los desechos de una civilización fallida. Das Rheingold constituye la perfecta antesala para conocer las dinámicas y conflictos que rodean a los personajes de la tetralogía.

https://www.teatro-real.com/es/temporada-18-19/opera/das-rheingold?utm_source=MPC&utm_medium=cpc&utm_campaign=SEM_ES_EL_ORO_DEL_RIN_NOV30-ENE31&gclid=EAIaIQobChMIs47a4Y-G3wIVQrDtCh11zAeSEAAYASAAEgKJ8fD_BwE[:en]

Das Rheingold, marks the beginning of The Ring of the Nibelung, the colossal tetralogy of Richard Wagner and the second that the Royal Theater takes to its stage since its reopening in 1997. Pablo Heras-Casado, principal guest conductor of the Real, directs a cast with renowned Wagnerian singers such as Greer Grimsley, Sarah Connolly and Samuel Youn in a devastating production by Robert Carsen. The Canadian stage director places the prologue of the Ring in the rawness of our current contaminated world, where the characters of the cosmic conflict portrayed in the tetralogy unfold, that we will see complete throughout Written under the strict precepts of the Oper und Drama that the same Richard Wagner established, Das Rheingold – the first of the four operas that make up the tetralogy of The Ring of the Nibelung – seems more like a current drama than a remote fable. The composer already knew intuit the incompatibility between the laws of nature and those of human beings, and anticipated the consequences that would entail.

The production that now presents the Teatro Real puts us before a world in a state of siege, irreversibly contaminated, devastated by the avarice of power of the man who, trying to control his environment, has ended up headed to his own destruction. It is a world of blinded and gray people whose existence seems to lack any direction or meaning. The Rhine, in addition to housing the gold that will be stolen to make the magic ring (and cursed), becomes a sewer where the waste of a failed civilization ends. Das Rheingold is the perfect prelude to know the dynamics and conflicts that surround the characters of the tetralogy.

https://www.teatro-real.com/es/temporada-18-19/opera/das-rheingold?utm_source=MPC&utm_medium=cpc&utm_campaign=SEM_ES_EL_ORO_DEL_RIN_NOV30-ENE31&gclid=EAIaIQobChMIs47a4Y-G3wIVQrDtCh11zAeSEAAYASAAEgKJ8fD_BwE[:]

Ernst Krenek

[:es]

EL DICTADOR de Ernst Krenek (1900-1991) (estreno en España)

EL EMPERADOR DE LA ATLÁNTIDA de Viktor Ullmann (1898-1944)

El Teatro de la Maestranza estrena en España El dictador de Krenek con una producción propia dirigida escénicamente por Rafael Rodríguez Villalobos (Sevilla, 1987), que ha estudiado música y arte dramático. En 2013 fue el Premio Europeo de Dirección Operística más joven hasta la fecha. Pedro Halffter Caro dirige a la ROSS y a Martin Gantner, Nicola Beller Carbone, Natalia Labourdette y Vicente Ombuena en el reparto.

Por su parte, El emperador de la Atlántida constituye un retrato grotesco de la figura de un tirano bajo el que se esconde la caricatura de Hitler. En la obra, el tirano fuerza a la humanidad a consentir una feroz masacre, mientras la Muerte impide que los heridos fallezcan, lo que la crítica valoró como “la abdicación de la muerte frente a los horrores universales de la vida”.

La obra fue compuesta por Ullmann -discípulo de Schönberg y asistente de Zemlinsky en Praga, en el campo de concentración de Terezin en 1943 antes de partir hacia Auschwitz, donde murió, como el libretista, Peter Kien. Ambos insuflaron la obra de una escalofriante corriente satírica y negra. Otro preso, H.G. Adler, rescató la pieza, que se estrenó en Ámsterdam en 1975.

Ahora, y en una coproducción del Teatro de la Maestranza, el Teatro Real de Madrid y el Palau de les Arts de Valencia, el director de orquesta y compositor Pedro Halffter Caro presentada una nueva versión para gran orquesta –inicialmente era una pieza de cámara- elaborada por él, quien además ha compuesto dos piezas –basadas en obras de Ullmann- para el tríptico que conforma el prólogo de la ópera. Para Halffter, “El emperador…” es una ópera “genial y bellísima” que representa el ejercicio de la libertad del arte desplegado “en el momento y lugar más extremos”. Para el director de escena Gustavo Tambascio, fallecido en febrero de 2018, El emperador de la Atlántida es una sátira macabra, como un “cabaret tétrico” que denuncia “la industrialización de la muerte”. Junto a la ROSS, repiten en el reparto Martin Gantner, Nicola Beller Carbone, Natalia Labourdette, y Vicente Ombuena.

https://www.teatrodelamaestranza.es/programacion/543_EL_DICTADOR_de_Ernst_Krenek_EL_EMPERADOR_DE_LA_ATL_NTIDA_de_Viktor_Ullmann.html[:en]

THE DICTATOR by Ernst Krenek (1900-1991) (premiere in Spain)

THE EMPEROR OF THE ATLÁNTIDA of Viktor Ullmann (1898-1944)

The Maestranza Theater premieres in Spain The dictator of Krenek with his own production directed by Rafael Rodríguez Villalobos (Seville, 1987), who has studied music and dramatic art. In 2013 he was the youngest European Opera Management Award to date. Pedro Halffter Caro directs the ROSS and Martin Gantner, Nicola Beller Carbone, Natalia Labourdette and Vicente Ombuena in the cast.

For its part, The Emperor of Atlantis is a grotesque portrait of the figure of a tyrant under which the caricature of Hitler is hidden. In the play, the tyrant forces humanity to consent to a ferocious massacre, while Death prevents the wounded from dying, which the critic valued as «the abdication of death in the face of the universal horrors of life.»

The work was composed by Ullmann -disciple of Schönberg and assistant to Zemlinsky in Prague, in the Terezin concentration camp in 1943 before leaving for Auschwitz, where he died, as the librettist, Peter Kien. Both breathed in the work of a creepy satirical and black current. Another prisoner, H.G. Adler, rescued the piece, which premiered in Amsterdam in 1975.

Now, and in a coproduction of the Teatro de la Maestranza, the Teatro Real de Madrid and the Palau de les Arts in Valencia, the conductor and composer Pedro Halffter Caro presented a new version for a large orchestra -initially a chamber piece- elaborated by him, who has also composed two pieces – based on works by Ullmann – for the triptych that makes up the prologue of the opera. For Halffter, «The Emperor …» is a «brilliant and beautiful» opera that represents the exercise of the freedom of art displayed «at the most extreme time and place». For the stage director Gustavo Tambascio, who died in February 2018, The Emperor of Atlantis is a macabre satire, like a «gloomy cabaret» that denounces «the industrialization of death». Along with the ROSS, they repeat in the cast Martin Gantner, Nicola Beller Carbone, Natalia Labourdette, and Vicente Ombuena.

https://www.teatrodelamaestranza.es/programacion/543_EL_DICTADOR_de_Ernst_Krenek_EL_EMPERADOR_DE_LA_ATL_NTIDA_de_Viktor_Ullmann.html[:]

Carmina Burana

[:es]

 

El original Carmina Burana es una colección de poemas de los siglos XII y XIII. Conservado en un único códice encontrado en 1803 por Johann Christoph von Aretin en la abadía de Benediktbeuern en Baviera. Actualmente se conservan en la Biblioteca Estatal de Baviera en Múnich.

El códice recoge un total de 300 poemas, escritos en su mayoría en latín, alemán y francés. En estos poemas se ensalza el placer por vivir y el interés por los placeres terrenales, por el amor carnal y por el goce de la naturaleza. Por lo tanto, con una mirada crítica y satírica hacia los estamentos sociales y eclesiásticos de la época.

Carl Orff compuso su Carmina Burana entre 1935 y 1936, y se basó en 24 poemas del códice original. El título original de la obra Carmina Burana: Cantiones profanæ cantoribus et choris cantandæ comitantibus instrumentis atque imaginibus magicis (Canciones de Beuern: canciones seculares para cantantes y coros para ser cantadas con instrumentos e imágenes mágicas) es el punto de partida del espectáculo que La Fura dels Baus ha creado.

Tras 30 años de trayectoria, Carlus Padrissa, miembro fundador de La Fura dels Baus, ha concebido un CARMINA BURANA trepidante donde el espectador, a través de impactantes escenas, efectos especiales e incluso fragancias primaverales, se sumerge de lleno en el universo de La Fura dels Baus.

Sobre el escenario, un gran cilindro de diez metros de diámetro envuelve literalmente la Orquesta, mientras unas imágenes proyectadas sobre él, ilustran toda la obra de principio a fin. Una Luna gigante, el deshielo, cascadas de agua, un éxtasis floral, una vendimia en directo, vino, agua y fuego…. El CARMINA BURANA de LA FURA DELS BAUS es un espectáculo sensorial, musical y teatral, vital y enérgico, que ya ha sido visto por más de 200.000 espectadores en Europa, Asia y América.

http://www.carmina-burana.es/gira[:en]

The original Carmina Burana is a collection of poems from the 12th and 13th centuries. Preserved in a single codex found in 1803 by Johann Christoph von Aretin in the Abbey of Benediktbeuern in Bavaria. It is currently kept in the Bavarian State Library in Munich.

The codex collects a total of 300 poems, written mostly in Latin, German and French. In these poems the pleasure to live and the interest for the earthly pleasures, for the carnal love and for the enjoyment of the nature is extolled. Therefore, with a critical and satirical look towards the social and ecclesiastical estates of the time.

Carl Orff composed his Carmina Burana between 1935 and 1936, and relied on 24 poems from the original codex. The original title of the work Carmina Burana: Cantiones profanæ cantoribus et choris cantandæ comitantibus instrumentis atque imaginibus magicis (Songs of Beuern: secular songs for singers and choirs to be sung with instruments and magical images) is the starting point of the show that La Fura dels Baus has created.

After 30 years of experience, Carlus Padrissa, a founding member of La Fura dels Baus, has conceived a thrilling CARMINA BURANA where the viewer, through stunning scenes, special effects and even spring fragrances, immerses himself fully in the universe of La Fura dels Baus.

On the stage, a large cylinder ten meters in diameter literally envelops the Orchestra, while images projected on it illustrate the entire work from beginning to end. A giant moon, the thaw, waterfalls, a floral ecstasy, a live harvest, wine, water and fire …. The CARMINA BURANA of LA FURA DELS BAUS is a sensory, musical and theatrical show, vital and energetic, which has already been seen by more than 200,000 spectators in Europe, Asia and America.

http://www.carmina-burana.es/gira[:]